×
×
×
×


Búsqueda


Introduzca su búsqueda



X

Enaltecen la cultura náhuatl con declamación y baile

Alejandro Castañeda
~
16 de Enero del 2016 19:26 hrs
×


Compartir



Liga Corta




Además de danzar, los estudiantes que participaron también cantaron en el idioma ancestral.
Miguel Correa / Además de danzar, los estudiantes que participaron también cantaron en el idioma ancestral.
Adriana Rodríguez y Joshua Méndez.
Miguel Correa / Adriana Rodríguez y Joshua Méndez.
Cuando muere una lengua fue el poema declamado.
Miguel Correa / Cuando muere una lengua fue el poema declamado.
Estudiantes locales y extranjeros fueron parte de esta clausura del Curso de Lengua y Cultura Náhuatl.
Miguel Correa / Estudiantes locales y extranjeros fueron parte de esta clausura del Curso de Lengua y Cultura Náhuatl.
Participaron Sandra y Víctor.
Miguel Correa / Participaron Sandra y Víctor.
Después de dos semanas de intensas actividades, donde alumnos y maestros compartieron sus conocimientos, llegó a su fin el Curso de Lengua y Cultura Náhuatl que se impartió en la Casa Municipal de Cultura de Zacatecas.

Durante la ceremonia de clausura, los alumnos y maestros mostraron diversos números artísticos y culturales en el patio central del recinto cultural.

El encargado de conducir el programa de actividades fue el maestro Victoriano de la Cruz, quien momentos previos compartió algunos datos interesantes sobre el náhuatl y su gran influencia en el español actual.

Comentó que dentro de la lengua española existen cerca de 500 nahualismos, palabras que tienen su origen en el náhuatl y le dan una mayor diversidad lingüística.

De igual forma, apuntó que existen 30 variantes del náhuatl, así como 1 millón y medio de hablantes del idioma y más de 80 lenguas indígenas en todo el territorio nacional.

El programa dio inicio con la declamación en náhuatl y español del poema Cuando muere una lengua, de Miguel León Portilla.

Acto seguido se tuvo la participación de los alumnos egresados de la Unidad Académica de Cultura, de la Universidad Autónoma de Zacateas (UAZ) y los estudiantes de intercambio procedentes de las universidades de Georgia, Alabama y California con una danza típica.

Los atuendos tradicionales de diversas regiones fueron portados con orgullo por los alumnos, quienes además cantaron en náhuatl.

Después tocó turno de las maestras Delfina y Ofelia Cruz, quienes declamaron el poema Yo soy indio, donde se enalteció el orgullo de ser indígena y se condenó el uso de indio como una palabra para ofender y denigrar.

La ceremonia culminó con la entrega de reconocimientos y certificados a los alumnos que cursaron durante 50 horas el taller intensivo.

Por último, se tuvo la participación de la agrupación Tatuaje Huichol, quienes mostraron parte del folclor de la cultura wirrarika.